-
1 trapelare
trapelare v. intr. to leak out (anche fig.); ( rivelarsi) to transpire: l'acqua trapelava dal serbatoio, water was leaking out of the tank; la luce trapelava dalla tenda, light filtered through the curtain; lasciò trapelare il segreto, he let the secret out; niente trapelò dalle sue parole, nothing transpired from his words; la verità, la notizia trapelò, the truth, the news leaked out.* * *[trape'lare]1) (filtrare) [luce, suono] to filter in, to filter through2) fig. [ notizia] to filter out, to get* out, to leak (out)3) (manifestarsi) [inquietudine, irritazione] to show*; [ sentimento] to come* outlo sguardo lasciava trapelare il suo odio — her eyes betrayed o gave away her hatred
* * *trapelare/trape'lare/ [1](aus. essere)1 (filtrare) [luce, suono] to filter in, to filter through2 fig. [ notizia] to filter out, to get* out, to leak (out)3 (manifestarsi) [inquietudine, irritazione] to show*; [ sentimento] to come* out; lo sguardo lasciava trapelare il suo odio her eyes betrayed o gave away her hatred. -
2 percolate
['pɜːkəleɪt] 1.verbo transitivo filtrare [ coffee]2.verbo intransitivo (anche percolate through) [ coffee] filtrare; [ water] filtrare, infiltrarsi; [ information] giungere, arrivare ( into, to a, fino a)the news percolated through — la notizia filtrò o trapelò
* * *['pɜːkəleɪt] 1.verbo transitivo filtrare [ coffee]2.verbo intransitivo (anche percolate through) [ coffee] filtrare; [ water] filtrare, infiltrarsi; [ information] giungere, arrivare ( into, to a, fino a)the news percolated through — la notizia filtrò o trapelò
-
3 ■ filter through
■ filter throughv. i. + avv.1 penetrare; filtrare2 (di notizia, ecc.) filtrare; trapelare: The news filtered through that the minister was going to resign, trapelò la notizia che il ministro stava per dimettersi. -
4 trapelare
trapelare v.intr. ( trapélo; aus. essere) 1. ( filtrare) filtrer (aus. avoir), suinter (aus. avoir); (rif. a luce) filtrer (aus. avoir), percer (aus. avoir). 2. ( fig) ( rivelarsi) filtrer (aus. avoir), transpirer (aus. avoir), s'ébruiter: la notizia è trapelata la nouvelle s'est ébruitée, la nouvelle a transpiré. 3. ( fig) (manifestare, rivelare) révéler (aus. avoir).
См. также в других словарях:
trapelare — 1tra·pe·là·re v.intr. e tr. (io trapélo) 1a. v.intr. (essere) CO uscire fuori, filtrare attraverso incrinature o fessure: l umidità trapelava dal muro, vedeva trapelare una debole luminosità dalla porta socchiusa 1b. v.intr. (essere) LE versarsi… … Dizionario italiano
trapelare — v. intr. [der. di pelo (che, al plur., può significare le sottilissime fessure in una parete), col pref. tra ] (io trapélo, ecc.; aus. essere ). 1. a. [di liquido, uscire a gocce, attraverso pori, interstizi, ecc., anche con la prep. da : l… … Enciclopedia Italiana